きょう2012年5月5日、国内で唯一、稼働を続けていた北海道の泊原発3号機が、停止する。
これを書いているのは午後8時半、すでに出力を下げ始めている。
午後11時には発電が停止、そこから3時間かけて翌6日の午前2時頃に原子炉は眠りに入る。
ニュースで、泊村の村長が「大変、残念です。早く安全を確認して、再稼働してほしい」と言っていたのを見た。
安全を確認したら再稼働だのと言うけれど、そのストレステストとやらは、2011年3月11日からきょうに至るまで実施され続けているじゃないか!
少なくとも、こんな地震の多い島国に、原子力発電所を54基も存在するのは、無茶だ。
その54基から、福島の4つの原発が廃止された。地球の怒りに触れたのだ。
そして今夜、最後の1基が停止する。
しかし、これら日本中の原発停止は、いったんのことだ。
政府や自治体や電力会社、或いは一部の政治家やマスメディアは、早く安全の確認を示して再稼働させたいと願っている。
「ただちに影響はありません」
その通りだ。放射能によって、何らかの病気が発症するのは数年経ってからだ。
原発を支持する人々は、どちらかといえば年配の世代が多いはず。
戦争を支持するのも、そうだろう。
なぜ、若者の未来を考えない?
なぜ、生まれてくる子供たちのことを考えない?
RCサクセションが、レコード業界の様々な困難を乗り越え、1988年8月15日、終戦記念日にリリースしたアルバム、「COVERS」。
曲目は、すべて洋楽のポピュラーソングのカバーだが、ただのカバーじゃない。
いくつかの歌は、歌詞が大幅に根本から変えられ、反戦・反核・反原発の歌ばかりに仕上がっている。
このアルバムのレコーディングには、桑田佳祐や泉谷しげるや三浦友和など、忌野清志郎の友人たちが集まった。
「サマータイムブルース」のオリジナルは、エドワード・レイ・コクラン。
通称、エディ・コクラン。ロカビリー初期のスーパースターだ。
ノリノリで、かっこいい!
Well, I'm gonna raise a fuss I'm gonna raise a holler
About a working all summer Just to try to earn a dollar
Well, time I called my baby Try to get a date
My boss says, no dice son You gotta work late
Sometimes I wonder What I'm a gonna do
But there ain't no cure
For the summertime blues
Oh, well my Mom and Poppa told me, son
You gotta make some money If you want to use the car
To go ridin' next Sunday Well I didn't go to work
Told the boss I was sick Well you can't use the car
Cause you didn't work a lick Sometimes I wonder
What I'm a gonna do But there ain't no cure
For the summertime blues
I'm gonna take two weeks Gonna have a fine vacation
I'm gonna take my problem To the United Nations
Well I called my congressman And he said, whoa
I'd like to help you son But you're too young to vote
Sometimes I wonder
What I'm a gonna do But there ain't no cure
For the summertime blues
"Summertime Blues" written by Eddie Cochran, Jerry Capehart
"Eddie Cochran Memorial Album" by Eddie Cochran
1. C'mon Everybody 2. Three Steps to Heaven 3. Cut Across Shorty 4. Have I Told You Lately That I Love You 5. Hallelujah I Love Her So 6. Sittin' In The Balcony 7. Summertime Blues 8. Lovin' Time 9. Somethin' Else 10. Tell Me Why 11. Teenage Heaven 12. Drive In Show
Released on May, 1960
この「Summertime Blues」を、清志郎は見事に反原発の歌に化けさせた。
歌詞の中で、「37基も建っている」と歌っているが、それから17基増えたということだ。
そして、そこから4基が津波と地震で爆発し、残りの50基は、いったんではあるが今夜をもって、すべてはただの建造物となる。
反核・反原発がブームだった時代は、確かにあった。
それが十数年、忘れられていて、東日本大震災が起こった。
どうかこのまま、すべての原発が再稼働されないまま廃炉になるべく、キヨシローのように皆が声を上げ、或いは祈っていこう。
清志郎さんはライブ映像の中で、「ガンで死にたくねえ〜」と言っている。
彼は東日本大震災と原発事故が起こるよりも前に、ガンでこの世を去った。
ブルーズ、ソウルミュージック、プロテストソング、どんな名前でもいい。
歌は、世界と自分を繋げ、現在と未来を繋げるひとつのカタチだ。
ロックンロールとは、照れながら思い切り、正義を歌うことである。
ちなみに、国内のすべての原子力発電所が稼働停止するのは、ちょうどいま書いている1970年以来のことだ。
暑い夏がそこまで来てる
みんなが海へ繰り出していく
人気のない所で泳いだら
原子力発電所が建っていた
さっぱりわかんねえ 何のため?
狭い日本のサマータイムブルース
熱い炎が先っちょまで出てる
東海地震もそこまできてる
だけどもまだまだ増えていく
原子力発電所が建っていく
さっぱりわかんねえ 誰のため?
狭い日本のサマータイムブルース
寒い冬がそこまで来てる
あんたもこのごろ抜け毛が多い
それでもTVは言っている
「日本の原発は安全です」
さっぱりわかんねえ 根拠がねえ
これが最後のサマータイムブルース
あくせく稼いで税金取られ
たまのバカンス田舎へ行けば
37個も建っている
原子力発電所がまだ増える
知らねえうちに漏れていた
あきれたもんだなサマータイムブルース
電力は余ってる 要らねえ
もういらねえ
電力は余ってる 要らねえ
欲しくない
原子力は要らねえ 危ねえ
欲しくない
要らねえ 要らねえ
電力は余ってるってよ
要らねえ 危ねえ
「サマータイムブルース」原詞・曲:Eddie Cochran, Jerry Capehart 訳:忌野清志郎
RCサクセション「COVERS」
1. 明日なき世界 (Eve Of Destruction) 2. 風に吹かれて (Blowin' In The Wind) 3. バラバラ (Balla Balla) 4. シークレット・エージェント・マン (Secret Agent Man) 5. ラヴ・ミー・テンダー (Love Me Tender) 6. 黒くぬれ! (Paint It Black) 7. サマータイム・ブルース (Summertime Blues) 8. マネー (Money) 9. サン・トワ・マミー (Sans Toi M'amie) 10. 悪い星の下に (Born Under A Bad Sign) 11. イマジン (Imagine)
Released on August 15, 1988